
↑↑↑ 点击“句子迷”关注,总有一句美句,触动你的心
詹姆斯·乔伊斯名句
詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882-1941),全名詹姆斯·奥古斯丁·阿洛修斯·乔伊斯(James Augustine Aloysius Joyce),爱尔兰小说家、诗人、文学评论家,后现代文学的奠基者之一,其作品及“意识流”思想对世界文坛影响巨大。1882年,詹姆斯·乔伊斯出生于爱尔兰都柏林市郊的一个中产阶级家庭。他的父母都是天主教徒,因此他从小在耶稣会学校接受教育。1898年入都柏林大学语文系攻读语言学和古希腊和罗马文学,1902年获文学学士学位后赴巴黎学医,1903年因母亲病危暂时回到都柏林,开始写短篇小说。1904年他与诺拉·巴纳克尔相恋,因为无法忍受都柏林庸俗窒息的生活,他们两人到意大利和瑞士旅行,并宣布“自愿流亡”,与天主教会统治下的爱尔兰彻底决裂。他们先后在巴黎、罗马、意大利的的里雅斯特、瑞士的苏黎士等地停留。他的第一部短篇小说集《都柏林人》于1914年出版,1916年出版了自传体长篇小说《一个青年艺术家的画像》。他的意识流长篇作品《尤利西斯》于1922年出版。晚年的乔伊斯几乎双目失明,于1939年完成了另一部长篇小说《为芬尼根守灵》。第二次世界大战爆发后,乔伊斯迁居苏黎世,1941年1月13日于苏黎世病逝。享年59岁。詹姆斯·乔伊斯是西方现代主义文学的杰出代表,较早运用意识流技巧进行创作的艺术大师,他的出现标志着英美意识流小说的的真正崛起,他的经典著作《尤利西斯》将意识流小说推向了高潮。
展开剩余82%她尊崇自己的丈夫,一如她尊崇邮政总局。她认为二者都宽大,可靠而且固定;尽管她明白他的天分很少,她却很欣赏他作为男性的那种抽象价值。
《都柏林人》
我几乎没有耐心来严肃地生活,既然这正儿八经的生活挡在我和我的愿望中间,那在我看来它就好像是儿戏,丑陋单调的儿戏。
《都柏林人》
那晚上夜色很黑,下着雨,房子里寂然无声,透过一扇破窗户,我听见雨水砸在地面上,细密而连续不断的雨水像针尖一样在浸润透了的土床上戏耍。远处某盏灯或亮着灯火的窗户在我下面闪动。我很感激我几乎看不到什么。我所有的知觉好像都渴望把自己遮掩起来,我感到我的直觉都快要溜掉了,就紧紧合起双掌,两只手都颤抖了,我喃喃地说:“哦,爱!哦,爱!”说了好多次。
《都柏林人》
他的思想似乎比他们还要老成持重,犹如残月俯瞰着年轻的大地,冷冷地观望着他们的争吵、欢笑和惆怅。他感受不到那种曾经激荡过他们的快乐的生活和青春的活力。他不懂得什么是与人交往的乐趣,不懂得什么是健壮粗犷男子的气魄,更不懂得什么是亲情。在他的心灵中,除了冷酷、残忍没有爱的欲望之外,再也没有什么东西使他得到刺激了。他的童年已经死亡或消失,随之而去的是能够体验到常人乐事的心灵。他就像光秃秃的残月的躯壳咋人生的海洋上飘荡着。
《一个青年艺术家的画像》
没有朋友没有兄弟也没有父母,只能一个人战战兢兢地走进去。心里如果总记住这件事,那就不会犯罪了。....死亡对罪人来说是恐怖的,但对那些一直走正道、尽了人生的职责、早晚都做祈祷、经常参加圣餐会、乐善好施的人来说,却是一个幸福的时刻。
《一个青年艺术家的画像》
她问他为什么不把自己的思想写出来。为了什么去写呢?他反问她的时候带着造作的嘲弄。为了跟那些玩弄辞藻的人竞争吗?他们甚至都没有能力连续思考六十秒钟。为了让自己去经受迟钝的中产阶级的评头论足吗?他们可是把道德交给了警察照看,把艺术交给了演出经纪人负责啊。
《都柏林人》
不加思考的热情就像是一条随波逐流的船
《一个青年艺术家的画像》
他的灵魂已经接近了那个居住着大量死者的领域。他意识到他们扑朔迷离、忽隐忽现的存在,但却不能理解。他自己本身也在逐渐消失到一个灰色的无形世界:这个实在的世界本身,这些死者曾一度在这里养育生息的世界,正在渐渐消解和缩小。
《都柏林人》
几声轻轻拍打玻璃的声音使他转过身面向窗户。又开始下雪了。他睡意朦胧地望着雪花,银白和灰暗的雪花在灯光的衬托下斜斜地飘落。时间已到他出发西行的时候。是的,报纸是对的:整个爱尔兰都在下雪。雪落在阴晦的中部平原的每一片土地上,落在没有树木的山丘上,轻轻地落在艾伦沼地上,再往西,轻轻地落进山农河面汹涌澎湃的黑浪之中。它也落在山丘上孤零零的教堂墓地的每一个角落,迈克尔·福瑞就埋葬在那里。它飘落下来,厚厚地堆积在歪斜的十字架和墓碑上,堆积在小门一根根栅栏的尖顶上,堆积在光秃秃的荆棘丛上。他听着雪花隐隐约约地飘落,慢慢地睡着了,雪花穿过宇宙轻轻地落下,就像他们的结局似的,落到所有的生者和死者身上。
《都柏林人》
去生活,去犯错,去跌倒,去胜利,去用生命再创生命。
《一个青年艺术家的画像》
我除了几句日常客气话,再没有对她说过什么,可是她的名字却像一声呼唤,会调动我全身血液喷发愚蠢的激情。
《都柏林人》
History is a nightmare from which I am trying to awake.
历史是一个我正试图从中醒来的噩梦。
《尤利西斯》
你听我说,克兰利。他说。你刚才一直问我会做什么,不会做什么,现在我就来告诉你。我不会为我不相在崇信的东西去卖力,不管它自诩为我的家,我的祖国,还是我的教堂。我将会竭力以一种新的生活模式或艺术形式来尽可能自由、完整地表达自己想要表达的东西。我只会用我允许自己使用的武器来保护自己,那就是沉默、离乡别井和机智应对。
《一个青年艺术家的画像》
我会告诉你我会做什么和不会做什么。我不会服侍我不再相信的东西,不管那是我的家,我的祖国或我的教会:我要尽可能自由的,完整的以某种生命或艺术的模式来表达自我,用我容许自己使用的仅有的武器---沉默放逐狡诈---来自我防卫。
《一个青年艺术家的画像》
流亡是我的美学
灵魂是在那种时刻诞生的,这一点我跟你谈过。斯蒂芬神情茫然地说。灵魂的诞生十分缓慢且神秘,比肉体的诞生要神秘得多。当一个人的灵魂在这个国家诞生的时候,立刻就有许多张大网将它罩住,不让它飞走。你在跟我谈什么民族、语言、宗教,可我正是要冲破这些大网远走高飞。
《一个青年艺术家的画像》
他觉得自己是生活盛宴的局外人。
《都柏林人》
宇宙的后面是什么呢?什么也没有。可是,什么也没有的这个地方时从哪里开始的?思考所有的事和所有地方是一个大思想。只有上帝才能办到。
《一个青年艺术家的画像》
她的陪伴就像是热带植物周遭的热土。
《都柏林人》
--我曾努力过,去爱上帝。他最后说道。不过现在看来,我失败了。那样做很难。我曾努力一点一点地把自己的意志同上帝的意志结合起来,也不是完全没有办到,或许我会继续这么做。
《一个青年艺术家的画像》
或是,请看那曲折蜿蜒、波纹回旋的小溪,任凭山石阻挡,它仍潺潺而流,奔向波涛汹涌的蔚蓝色海神世界,沿途有绿苔覆盖的河岸相伴,有温柔体贴的西风吹拂,有灿烂明媚的阳光照射,有森林巨人的枝叶临空,将荫影披覆在小溪那沉思的胸膛上。
《尤利西斯》
他快步向一边走去;在经过一束宽阔的阳光时,他的眼睛活了起来,呈现出蓝色的生命。
《尤利西斯》
悲伤的情绪是一张向两面观望着的脸,一面朝着恐怖,一面朝着怜悯,而这两者都不过是它的两个不同的阶段。
《一个青年艺术家的画像》
他不懂得什么事与人交往的乐趣,不懂得什么是健壮粗狂男子的气魄,更不懂得什么是亲情。在他的心灵中,除了冷酷、残忍,没有爱的欲望之外,再也没有什么东西能够使他得到刺激了。他的童年已经死亡或消失,随之而去的是能够体验到常人乐事的心灵。他就像光秃秃的残月的躯壳在人生的海洋上飘荡着。---------问君何以如此苍白,莫非是厌倦了攀越苍穹,俯瞰四海,形单影只地徘徊?-----------他反复地背诵着雪莱的这几行诗。这广阔无垠的自然界天体的周期运行于悲惨世界人类无可奈何的境遇交织在一起,使他不寒而栗,竟然忘了哀叹他个人的无奈境遇。
《一个青年艺术家的画像》
一颗破碎了的心。终归是个泵而已,每天抽送成千上万加仑的血液,直到有一天堵塞了,也就完事大吉了。
《尤利西斯》
他,自己生下了自己,中间夹上圣灵,自己派自己来当救赎者,在他自己和别人之间,他,受到了妖孽的欺弄,被钉在十字架上饿死,活像蝙蝠钉在谷仓大门上,他,让自己埋入地下又站立起来,下地狱救人之后才上天,在那里坐在自己的右手边,做了一千九百年,然而将来有一天还要回来毁灭一切生者与死者,但那时所有生者已经成了死者。
《尤利西斯》
老父亲,老技师,现在请尽量给我一切帮助吧。
《一个青年艺术家的画像》
但凡一个人能够了解,就会知道所有的姑娘其实都不如看上去那么美好。端详一个姑娘,他说,端详他那细嫩洁白的双手和她那美丽柔软的秀发,他最欢的就是做这个了。我的印象是,他在反复说着什么他曾用心体会的事情,他的心灵迷惑于他自己话语中的某些词句,就慢慢地在同一个轨道上一圈又一圈地转着。
《都柏林人》
我感觉到我的灵魂退缩到了某个又舒服又堕落的区域。
《都柏林人》
发明善意谎言的人,热爱和平甚于真相
发布于:广东省启泰网提示:文章来自网络,不代表本站观点。